26.1 C
Osasco
11 de outubro de 2025
Brasil comemora Dia do Amigo em 20 de julho.

MÚSICA DA HORA: no Dia do Amigo, a amizade cantada em chinês

O Brasil celebra o Dia do Amigo neste 20 de julho, data que bate com a chegada do homem à lua. E avançando no calendário, em dez dias o mundo estará festejando o Dia Internacional da Amizade.

Há uma discografia extensa sobre amizade tipo amigo de fé e irmão camarada, mas o Música da Hora traz a linguagem chinesa sobre o tema, para dizer que estamos cantando um sentimento universal.

A canção que segue tem interpretação de 周华健 (Zhōu Huájiàn), artisticamente conhecido como Wakin Chao, sucesso de 1997 e que é considerado tipo hino à amizade.

O título 朋友 (Péngyǒu) já diz tudo, significa amigo, Na China, canta-se essa canção em cenas de despedidas, mais ainda quando velhos parças se reencontram; também é tema musical em formaturas e celebrações afins.

Uma música chinesa para o Dia do Amigo no Brasil? A vida precisa de várias pontes de ligação, tal qual a famosa Ponte Internacional da Amizade ligando Brasil e Paraguai.

Os chineses são fraternos e cultivam a amizade em alto apreço – trechos dessa canção bombam as redes sociais e cartões comemorativos nas festividades do Ano Novo Chinês.

No continente, há datas (em maio e em junho) para o Dia do Amigo, ambas ligadas a tradições camponesas e ao companheirismo cívico. São grandes festivais e um dos principais momentos é o Carregar o Amigo – um leva o outro tipo cavalinho. Mais que uma diversão, isso tem simbologia histórica, fala da própria sobrevivência do povo chinês.

朋友 (Péngyǒu) foi lançada em 1997 por Wakin Chau no álbum com o mesmo nome, música de 刘志宏 (Liú Zhìhóng), letra de 陈乐融 (Chén Yuèróng).

Foram anos de solidão
enfrentando ventanias e chuvas.
Vieram lágrimas, enfrentei tropeços

mas nunca deixei de acreditar.
Quem viveu a amizade de verdade sabe:

a solidão vem, as lembranças voltam;
no fim restam os sonhos e tudo que ficou no coração.

Amigos são para toda a vida.
Os dias se vão, ficam as lembranças,
amizade que atravessa o tempo
e que brindamos num copo de sentimentos.
Amigo de verdade nunca está só.
Basta dizer “amigo” — e tudo se entende.
As dores seguem, as feridas também,
mas o caminho continua… e eu sigo com você.

NOTA
Impossível tradução ao pé da letra, algumas coisas são próprias do pensamento chinês.
Então, à tradução junta-se a adaptação para o português, mas respeitando o pano de fundo original.